Annotasiya
“Amfibiya adam” (rusca “Человек Амфибия”) – roman cavan köpək balığının qəlsəmələrini hindu uşağın bədəninə keçirməyə nail olan cərrah Salvatorun yeni insan nəsli yaratmaq arzusu ilə etdiyi eksperimentdən bəhs edir.
Karandaşın izi ilə
Acınacaqlı cəhət o deyil ki, insan heyvandan əmələ gəlmişdir, xeyr, bəla burasındadır ki, o, heyvan olaraq qalır… kobud, pis niyyətli, ağılsız heyvan.
***
Bir halda ki, cəhənnəmə düşmüsən, deməli iblislərlə dostluq etməlisən.
***
Yox, mən dənizi sizin bürkülü, tozlu torpağınıza heç bir vaxt dəyişmərəm!
***
Yox, mübarizənin və acgözlüyün ən görkəmli ixtiraları pisliyə çevirməklə insanların işgəncəsini artıran ölkəmizdə mən İxtiandrı və “ixtiandrları” ümumin malı edə bilməzdim.
***
Ölüm isə? Ölüm hər yerdə eynidir…
***
Adamlar… Onlar çox səs-küy salır, üfunətli siqarlar çəkir və pis iy verirlər. Yox, delfinlər daha yaxşıdır, tərtəmiz və şəndir.
***
Quttiere parıldayan maşına baxdı. Özünüz bilirsiniz ki, bu, cavan qız üçün necə şirnikdirici şeydir.
***
– Mirvarini çox sevirsiniz?
– Qadın deyiləm ki, qaş-daş sevəm.
***
– Siz Quttiereni sevirsinizmi?
– Bəli, mən Quttiereni sevirəm, – deyə Olsen cavab verdi.
İxtiandr dərindən ah çəkdi:
– O da sizi sevirmi?
– O da məni sevir.
– Axı o məni sevir.
Olsen çiyinlərini çəkdi:
– Bu onun öz işidir.
Tərcümə: Rəfail Nağıyev